Tin Tan

103 Años de su Nacimiento

Jorge Lavat, la elegancia personificada.

Uno de los actores más reconocidos y respetados de las décadas de los sesenta y setenta, galán de televisión y cine, fue también un destacado elemento dentro del doblaje de voz desde los años cincuenta.

Carlos Magaña: el rugido del león

Otro de los genios y hombres multipotenciales que trabajaron en la actuación sincrónica. Hoy, la historia fascinante de Carlos Magaña.

Víctor Alcocer, El Baquetón

Una voz recordada a través de las décadas hasta el día de hoy. La historia de un actor yucateco de voz imponente y simpática personalidad. Víctor Alcocer fue muy conocido por prestar su voz a los célebres luchadores El Santo y Blue Demon...

Santiago Gil, el niño prodigio

No fueron pocos los actores y actrices en el doblaje de voz que iniciaron su carrera desde su más tierna infancia. Contrario a lo que suele suceder en el medio artístico, siempre lleno de excesos y situaciones adultas y complejas para los infantes, en el doblaje de voz, las niñas...

Maynardo Zavala: el amigo y artista gentil

En esta semana, toca el turno a uno de los directores y actores de doblaje quizás más recordados de los últimos treinta años por su voz distintiva, cálida y peculiar, el señor Maynardo Zavala.

Juan Felipe Preciado: El maestro de la actuación

No fueron pocos los actores de excelsa calidad dramática, importados de medios como el teatro, el cine o la radio que llegaron a incursionar en la entonces modesta, oscura y poco valorada industria del doblaje. Uno de ellos fue el señor Juan Felipe Preciado, un actor de...

Carlos David Ortigosa y CINSA: La fiesta del doblaje (2a Parte)

La empresa CINSA lograría una calidad increíble en el doblaje de voz en español, misma que hasta el día de hoy sigue siendo un hito y ejemplo para generaciones posteriores de esta especialidad.

Carlos David Ortigosa y CINSA: La fiesta del doblaje (1a Parte)

Hoy iniciamos la saga de CINSA, una de las grandes empresas que marcarían un parteaguas en el doblaje en México y América Latina y que contribuyó a consolidar a nuestro país como una de las potencias mundiales del doblaje de voz.

Ken Smith, los Candiani y la empresa CLADSA (1a Parte)

Es a finales de 1955 cuando inician las labores de doblaje en la empresa, con la serie infantil Lassie (1954), la primera en ser traducida y actuada sincrónicamente al español.
12