¿Quién fue Ciro Calderón?


Adrián Gundislav – Historias del Doblaje

En Busca del Doblaje

En el doblaje de voz trabajaron toda clase de actores, desde famosos y respetados en el cine como Narciso Busquets y Víctor Alcocer, hasta actores de teatro, tv y radio, quizás menos conocidos. Entre los actores de radio que se desenvolvieron en este arte, estuvo el señor Ciro Calderón, de quien el autor de esta columna, localizó su partida de acta y defunción. Narraremos un poco de su vida y obra a continuación.

Doblaje

Ciro Calderón (foto: Doblaje Wiki)

Circo Calderón Casillas nació el 12 de febrero de 1910 en la ciudad de Tepic, Nayarit. Se desconocen más detalles sobre su vida temprana hasta ahora, salvo que tuvo un hermano de nombre Ernesto Calderón. Posiblemente llegó a las estaciones radiales de la capital mexicana a mediados de los años treinta o inicios de los años cuarenta, donde se convirtió en un destacado actor de radionovelas y radioteatros, además de cantante. Poseedor de una voz de bajo profundo, su voz era ideal para aquella época en que las voces de tenor agudas no podían ser captadas con tanta fidelidad por los sistemas de microfonía y amplificación. También se sabe que tuvo intervenciones con papeles secundarios en el cine, en los años cuarenta y cincuenta. Pero fue en año de 1944 cuando una de las experiencias más importantes de su vida profesional llegaría: es seleccionado y contratado por la MGM para viajar a la ciudad de Nueva York, Estados Unidos, en donde formaría parte del primer grupo de actores y actrices que realizarían doblaje de voz en español en los estudios de la empresa del león rugiente, ubicados en aquella ciudad. Entre los actores que dobló durante su estancia en Nueva York, destacaron Edmund Breon y Hugh Marlowe.

Al regresar a México, continuó con su carrera en cine y radio, pero esta vez, incursionaría en un medio naciente en nuestro país: la televisión. Al tiempo que surgía la televisión nacional, con ella llegaron las producciones importadas del país del norte, y las empresas de doblaje empezarían a multiplicarse. Ciro tuvo la oportunidad de trabajar en empresas como R. K. Tompkins y Asociados, CINSA, CLADSA, SISSA y los afamados estudios Churubusco, donde también se realizaron trabajos de doblaje para Disney. Entre los papeles más destacados del señor Calderón en el doblaje de voz en México, se encuentran los personajes animados en las producciones de Disney, tales como el Jefe Indio en Peter Pan (1953), “Triste” en La Dama y el Vagabundo (1955) y el “Señor Morsa” en Alicia en el País de las Maravillas (1951). En la película bíblica Rey de Reyes (1961) usa su voz profunda para realizar la voz de Satanás. Sin embargo, probablemente su papel más recordado y entrañable sea el de Mr. Ed, o “el caballo que habla”, en la serie cómica del mismo nombre de 1961.

Esta serie la realizaría aproximadamente desde inicios de los años sesenta hasta el año de su retiro del doblaje, en 1966. Desgraciadamente, no conocemos por completo las causas exactas de su retiro, salvo que, tras ser diagnosticado de una seria enfermedad gástrica, Ciro dejó la actuación para emigrar con su esposa a la ciudad costera de Puerto Vallarta, donde moriría un año después, el 7 de junio de 1967, a la edad de 57 años. Una pérdida significativa para un talentoso intérprete de gran voz y gran ingenio, quien solía realizar bromas basadas en juegos de palabras a sus compañeros en las estaciones de radio y empresas de doblaje, y que, a pesar de haber estado en la oscuridad por varias décadas después de su muerte, hoy resurge gracias a los esfuerzos no solo de quien esto escribe, sino de una pléyade de aficionados e investigadores de este oficio llamado doblaje de voz.

 







Relacionados