José Manuel Rosano. La voz original de Disney

Adrián Gundislav – Historias del Doblaje
En Busca del Doblaje

Uno de los personajes, amigos y asociados de Edmundo Santos que reciben poco reconocimiento al día de hoy es quien fue en vida su cuñado, amigo y protegido. José Manuel Rosano, un hombre simpático, nervioso y alegre, acompañaría a Edmundo Santos en su odisea con la empresa Disney hasta la muerte del coahuilense. Esta semana, la historia de una voz legendaria, José Manuel Rosano. Un homenaje a diez años de su fallecimiento.

Capitalino de nacimiento, de ascendencia española-catalana, el mundo vio a José Manuel Rosano Reygadas ver la luz un 13 de julio de 1918. Desde muy joven tuvo el deseo de incursionar en el arte dramático, y siendo un adolescente ganó un premio considerable de la lotería nacional, un golpe de suerte completamente inusual para un joven de tan temprana edad. Mientras laboraba como actor de teatro, se encontró con Edmundo Santos, quien lo invitó a colaborar en los espectáculos cómicos que presentaba. En 1943, con el llamado de la empresa Disney al señor Santos para realizar la adaptación de la música del largometraje Pinocho (1940), Rosano siguió poco después a su amigo Edmundo en las pruebas de voz solicitadas por la empresa del ratón Mickey a Edmundo Santos, con el fin de cambiar el proceso de doblaje de Argentina a Los Ángeles, California, bajo la batuta del señor Santos. Es allí donde José Manuel Rosano fue escogido personalmente por los directores de sonido de Disney, mientras José Manuel realizaba la narración del corto animado El Toro Ferdinando (1938), quienes escucharon su voz durante los ensayos, para ser el narrador oficial de las producciones Disney en toda América Latina. Es allí donde se volvería un elemento incondicional e indispensable del equipo de trabajo de Edmundo Santos.

Contraería matrimonio en 1944 con Gloria Colmenero, hermana de Francisco Colmenero, poco después de que Edmundo contrajera matrimonio con Alicia, otra hermana de Francisco, lo que convertiría a los tres hombres en parientes políticos. De vuelta en México sería uno de los directores y actores de mayor confianza de Edmundo Santos durante su estancia en R. K. Tompkins, los Estudios Churubusco y Grabaciones y Doblajes, S.A. Durante la construcción del nuevo edificio que albergaría la empresa del señor Santos, conocida coloquialmente como Estrellita, Edmundo y su equipo, que por supuesto incluía a Manolo, trabajaron en la empresa SISSA, donde Santos promovió a sus cuñados Francisco Colmenero y el ya mencionado José Manuel, como directores de doblaje. En esta empresa, el señor Rosano sería el director de más de 2700 producciones de cine y tv, y actuaría en más de 1000 papeles de doblaje. Entre sus trabajos más conocidos, destacaron sus narraciones en series como Disneylandia (1953), desde 1954 hasta 1977, hazaña increíble para la época; en La Dimensión Desconocida (1959) y Galería Nocturna (1970), sustituyendo en español la voz de Roy Sterling, en Misión Imposible (1966), La Ciudad Desnuda (1958), El Agente de C.I.P.O.L. (1964), Cita con la Muerte (1960), Centro Médico (1969), Capitán Ultra (1967) y las producciones de Hanna-Barbera como El show del Oso Yogi (1961), Los Peligros de Penélope Glamour (1969), Super Fisgón y Despistado (1959), Huckleberry Hound (1958), Pixie y Dixie (1958) y la famosísima Cantinflas Show (1979), aprobado personalmente por su amigo y colega Mario Moreno “Cantinflas”.

Foto: Wikipedia

En la empresa Disney, además de Disneylandia, narró los audiocuentos de producciones como La Bella Durmiente, Pinocho, Robin Hood, Los Aristogatos, Bernando y Bianca, Winnie Pooh y el Día Tormentoso,Winnie Pooh y Tigger, Winnie Pooh y el árbol de miel , Bambi, Bernardo y Bianca en Cangurolandia, La bella y la bestia; documentales y películas como Perri (1957), El rey de los osos (1970); Nikki ,el perro salvaje (1961), Charlie el puma solitario (1967), Un viaje increíble (1963)… Interpretó papeles como el del Hermano Rabito en Canción del Sur (1946), a Conejo en tres largometrajes de Winnie Pooh (¡Y Tigger también!, En el Bosque encantado y El árbol de miel), Tímido en el doblaje de 1964 de Blanca Nieves y los Siete Enanos (1938), Roquefort en Los Aristogatos ( 1970), Sir Hiss en Robin Hood (1973), además de ser Pepe Grillo en todas las apariciones posteriores del personaje al doblaje argentino de Pinocho. En locución institucional y de TV también realizó participaciones, trabajando para empresas como la ya mencionada Disney, Bimbo, Carnet, entre otras. En 1992 fue la voz en off del programa cómico de Andrés Bustamante, El Güiri Güiri y otros bichos.

Tras casarse varias veces, una de ellas con la también actriz de doblaje Eugenia Avendaño, y procrear varios hijos; asuntos personales y laborales hicieron que el buen Manolo se retirase de la dirección de doblaje a inicios de los años ochenta. En 1985, desgraciadamente, perdería su vivienda debido al sismo devastador que destruyó la ciudad de México. En 1996 sería homenajeado en el club de Banqueros de la ciudad de México en un evento recordando las canciones de Disney. Continuaría laborando esporádicamente en el doblaje de voz, principalmente como narrador, hasta el año de 1999, donde realizaría su último papel en doblaje en la cinta Fantasía 2000 (1999). Desde entonces viviría tranquilamente retirado, hasta su muerte el 29 de mayo de 2008, a los ochenta y nueve años.

Una voz inconfundible al fin emigraba al Olimpo del doblaje de voz, al lado de su amigo inseparable Edmundo Santos.  Aquel narrador que marcó a varias generaciones con su estilo tembloroso, peculiar y ligeramente engolado, hoy está más vivo que nunca.  El tiempo y las circunstancias turbulentas en la empresa Disney, no vencieron a aquella voz que decía, cada tarde, por varias décadas:

“Walt Disney Pictures presenta…”

Nos veremos la próxima semana con más Historias del Doblaje

Fuentes

Jesús Pérez Tobas . Entrevista a José Manuel Rosano. Encuentro de Jóvenes en Acción.Cerralvo, Nuevo León, 1995. https://soundcloud.com/shuflu/sr_rosano

Mario Filio y Moisés Palacios. Recordando a José Manuel Rosano. El Podcast de Mario Filio http://www.poderato.com/mfilio/el-podcast-de-mario-filio/podcast-17-recordando-a-jose-manuel-rosano México, D.F., 2008.

http://es.doblaje.wikia.com/wiki/José_Manuel_Rosano

 





Sobre el autor

Relacionados